La Sonrisa Del Chacal: José ramón Sales Grupo Editorial: Mundos Épicos
La Sonrisa Del Chacal: José ramón Sales
Grupo Editorial: Mundos Épicos
1ª edición, Mayo 2011
Nos encontramos en el año 132 A.C en la colosal Alejandría. La ciudad esta sufriendo una oleada de crímenes, que tiene atemorizados a los habitantes de la ciudad, quienes por el temor a lo desconocido y frente a la brutalidad de los sucesos, empiezan a enfrentarse entre si. Situación cada vez más tensa, que vaticina una revuelta popular de fatídicas consecuencias.
Ante este desolador panorama Aristarco, reconocido investigador griego, es llamado por Nicomedes el Gran Bibliotecario, con la esperanza de que pueda resolver el misterio, que encierra la cadena de asesinatos.
Aristarco viaja hacia Alejandría con su amigo y camarada Graco, ex militar que posee una prodigiosa e innata habilidad en el combate.
Poniendo al límite sus fuerzas y conocimientos, trataran de hacer frente a un implacable rival, extremadamente rápido y letal, capaz de volatilizar la vida de cualquiera, sin ningún escrúpulo ni piedad.
Ambos investigadores, se verán inmersos en un juego mortal de traiciones, y mentiras, donde todos los implicados corren peligro. En los dominios, de una majestuosa Alejandría, tan exótica como mortífera, igual de hermosa que brutal.
Desde el principio de la trama entras en una frenética y emocionante aventura, cargada de suspense, por las calles, edificios, necrópolis, conociendo a las gentes de las distintas clases sociales, contemplando el detalle de los paisajes, subiendo al extraordinario faro o recorriendo el interior de la Gran Biblioteca buscando pergaminos y manuscritos de la antigüedad. Y todo esto con una narrativa tan depurada, que hace que te sumerjas en las hojas, pasando de ser un lector, a vivir la historia en primera persona.
En esta lucha contra las fuerzas del mal ó _fuerzas que hacen el mal_, nuestros protagonistas cuentan con enemigos de distinta índole y aliados también de índole muy distinta, que por distintos motivos se verán envueltos en la misma tela de araña, _esta una red, que encierra un gran misterio, el misterio de un oscuro secreto. Un secreto mortal_.
Es destacable la profundidad filosófica, que hace obligada la reflexión, en innumerables momentos, y que consigue una empatía hacia los personajes y frente a las situaciones, con la que experimentas momentos muy personales durante la lectura.
La Sonrisa Del Chacal, es la secuela de En La Noche 1ª Edición; Noviembre 2009, del grupo editorial: Ediciones Libertarias.
En la noche, encontramos el origen de la amistad entre Aristarco y Graco, que se conocen en la Numantia Hispánica sitiada por los romanos. En un entorno, donde el hambre, la desesperación y la muerte, hace que Aristarco y Graco trabajen como una sola persona, para salir con vida de semejante desolación.
Mi más humilde opinión: Sobre La Sonrisa Del Chacal
¿Con que me quedo de esta obra? Con, ¿la exquisita trama? ¿En el gusto por los detalles? ¿Con la trepidante narrativa, que te succiona en la historia, tanto como si la estuvieras viviendo tú mismo? Son muchas las emociones que se pueden sentir, con la lectura de este libro. A mi, como ya me sucedió con la primera entrega _En la noche_ me cautivo la forma _profundamente filosófica_ con la que se describen “los combates”, y no me refiero solo a las peleas cuerpo a cuerpo donde la vida de uno puede estar en juego, si no a la actitud frente a las adversidades, tales como; hacer frente a problemas a los que no encuentras solución, estar al borde de claudicar frente a las circunstancias o tener un cara a cara con el enemigo mas implacable que existe, ese que tod@s tenemos dentro, y aun con todo esto, luchar, que es lo que hace a los héroes.
Yo reconozco, que curiosamente siempre me han interesado mas los villanos o esos buenos que terminan siendo malos y también esos buenos que hacen el mal por buscar hacer el bien. Cinematográficamente Bill (David Carradine) o en cómic joker son de mis villanos favoritos.
¿Que me convirtió en un incondicional de las obras de José Ramón Sales?
Aristarco y Graco. Si. Y también sus villanos.
Aunque, como alguien me dijo una vez; Los buenos no son tan buenos y los malos no son tan malos, pues no hay mal sin bien, ni bien sin mal.
En cualquier caso; La aventura continua.
Espero con impaciencia la siguiente entrega.
Ryk
Share

“Intervenciones” Michel Houellebecq
Como nota previa, decir que “Intervenciones“, publicado por Anagrama, con traducción, siempre es una información añadida interesante decir el nombre del traductor, de Encarna Gómez Castejón, es una selección de artículos del considerado l’Enfant terrible de la literatura francesa, Houellebecq, junto con entrevistas que ha concedido a diferentes medios. “Intervenciones” viene a ser una ampliación de otro libro que también fue tiempo atrás publicado por Anagrama, “El mundo como supermercado”, incorporando nuevos artículos, más los ya aparecidos en dicho libro que data del año 2000 ( la edición francesa, de Flammarion, era del 98).
Antes de ir al lío, recordar las novelas de Houellebecq, “Lanzarote” – una breve avanzadilla de lo que vendría después -, “Ampliación del campo de batalla”, “Las partículas elementales”, “Plataforma” - mi preferida – y la fantástica, aunque no muy reconocida “La posibilidad de una isla” ( de la película opino lo mismo ). Todas ellas imprescindibles. Tiene libros de poesía que no he leído.
Leer a Houellebecq es como caminar por un tunel oscuro como la noche, y gracias a él ver lo que te rodea, una luz que te hace consciente del desagradable paisaje que transitas. Es como de repente tomar consciencia de ser un personaje Lovecraftiano que camina de cabeza al abismo ( recomendar la biografía que Houellebecq realizó sobre el gran H. P. Lovecraft, “H. P: Lovecraft, contra el mundo, contra la vida” ). Es el pago de tener luz, de ahí que no pocos prefieran la oscuridad.
Houellebecq no se anda con redeos. Es terriblemente pesismista respecto al futuro. Y no le hace muy feliz el presente. Un mundo donde el individuo abandona la manada se siente desdichado, casi como un criminal. Aboga por abandonar el sufrimiento y el mal. No más “yo”. Detesta un mundo jerarquizado por el ítems como talento/fuerza/dinero/belleza. Todo debería reducirse a una palabra de 6 letras: BONDAD. Un mundo estilo Mary Poppins es lo que quiere, un mundo donde todo salga bien. ¿Tan difícil es?
El mundo como supermercado. Sólo entra al mercado quien pueda pagar. El placer de comprar es mucho menor que el narcisismo de poder entrar en él. Si se adquieren como autómatas productos aparentemente innecesarios y/o absurdos, es porque lo que nos mueve no es el producto en sí, sino el que se nos permita adquirirlo. Con el sexo pasa lo mismo. Es más el narcisismo de haber sido capaz de seducir que el placer sexual en sí mismo. Una vez que Dios ya no está de moda, la publicidad es el centro del universo. Con ella, “todo sujeto es un fantasma obediente del devenir”. Todo sujeto es impelido a tener deseo/ser deseable. Un SUPERYÓ por encima de todo. Abandonar esta lucha continua, es no existir. Houellebecq pone el dedo en la llaga: “la publicidad fracasa, las depresiones se multiplican, el desarraigo se acentúa”. HASTÍO. Pero eso no es obice, tal es su poder, para que la publicidad siga perfeccionando medios de transporte para gente que no quiere moverse porque no está a gusto en ningún lugar; medios de comunicación para gente que no quiere hablar; posibilidad de interacción para gente que no quiere ver a nadie.
Arte contemporaneo. El arte contemporaneo le deprime, pero viene a reflejar bien el mundo en el que vivimos: deprimente. Representa bien el estado de las cosas.
Fiesta. El ser humano siempre mediante la fiesta ha querido diferenciarse de los animales. Analizando bien el fenómeno, algo muy houellebecquiano, considera que es un lugar del que sales sordo y drogado, un lugar nada divertido del que no se extrae placer, sino el ya citado narcisismo. ¿Hay algún mótivo que justifique el que los seres humanos nos reunamos? ¿Para qué nos reunimos ? Si es para meterse en una masa, le da miedo lo fácil que el ser humano se convierte en borreguito; si es para luchar más; para divertirse o follar, es por puro narcisismo egocéntrico; si es por algo religioso, se le viene a la cabeza el incómodo momento justo después de la ceremonia, lo mismo que con el sexo. Nos ofrece una solución: renunciar a pasarlo bien y hacerla breve: alcohol y perder el conocimiento. ¡Qué cachondo!
Más perlas o cachitos de Houellebecq, lúcidos, polémicos, deslenguados. En una conversación con una amiga comenta que el macho se ve evaluado continuamente, obligado a compararse con otros machos para satisfacer su potencia viril, y ya no tiene bastante con penetrarla, también debe humillar a su compañera. Su amiga le espeta que ese fenómeno también se comienza a observar entre las mujeres. Estamos jodidos, sentencia Houellebecq.
Otra más. El pedófilo es el chivo expiatorio ideal de una sociedad que exacerba el deseo sin procurar los medios para satisfacerlos. El hombre maduro quiere follar pero no tiene condiciones para hacerlo. No tiene ni derecho.
Otra. Las feministas son unas amables gilipollas cuya falta de lucidez las vuelve peligrosas. Recomiendo leer todo el artículo del libro, y luego extraer conclusiones ( leer siguiente párrafo )
Este es Michel Houellebecq. He señalado lo que me ha resultado más reseñable del libro, aunque hay bastante más, ya lo creo. Tiene tantos seguidores como detractores. Yo me incluyo entre los primeros, sin que eso signifique que esté de acuerdo en todo lo que dice. Ni siquiera los films basados en sus novelas me han desagradado ( “Las partículas elementales” dirigida por Oskar Roehler y “La posibilidad de una isla”, dirigida por el propio escritor, con Benoît Magimel.
¿La solución? Puede que la clonación acabe con los sinsabores de la especie. Para ello os recomiendo leer “La posiblidad de una isla“. Aunque tampoco estamos tan mal. Al loro. Mientras tanto, espero impaciente a que llegue a las librerías la última novela del autor, “La carta y el territorio” ( Le carte et le territoire). Supongo llegará tras el verano.
Après l’eté.
Share

Entrevista a Baltasar Magro, autor de “En el corazón de la ciudad levítica”
Autor de EN EL CORAZÓN DE LA CIUDAD LEVÍTICA
(Rocaeditorial)
SI QUIERES COMPRAR LA NOVELA HAZLO AQUÍ
Baltasar Magro Santana, (Toledo,1949). Escritor y periodista, profesión que ha ejercido, a lo largo de más de treinta años en diferentes televisiones (guionista, director de diversos espacios informativos, y especialmente, Informe Semanal), El círculo de Juanelo (2000) le impulsó a continuar escribiendo dado su éxito y buena acogida de la crítica. Seis novelas han visto la luz después de ésta, pero la que nos ocupa tiene una relación especial con su primera novela, puesto que el personaje de Juanelo de algún modo y no poco importante, figura en el trasfondo de esta obra.
ENTREVISTA
1.¿Podría decirnos qué le hizo decidirse por escribir novela?
- Me agradaba desde siempre escribir, contar historias, pero no se me ocurrió intentar publicar nada hasta que trabajé en “El círculo de Juanelo”. Con este relato quería hacer una especie de homenaje y recuerdo a mis amigos de la adolescencia, algunos ya no estaban con nosotros, habían muerto, y entre ellos había uno que estaba obsesionado con la figura de Juanelo Turriano, personaje castigado con el olvido y el desamor que caracteriza a este país con sus grandes figuras del pasado. Logré con ello dar un poco de luz a uno de los creadores más interesantes que tuvo España, comparable en muchos aspectos a Leonardo da Vinci. Y la gente, los lectores, me lo han agradecido porque “El círculo…” se sigue leyendo y se busca por las librerías de viejo. Además, al poco de tiempo de publicarse, alguien me escribió diciéndome que al pasear por las calles de Toledo recreaba a uno de los personajes de la novela que era pura invención mía. Me resultó maravilloso comprobar que lo que yo había inventado en el papel, un lector lo convertía en alguien real. Esta impresión se confirmó con el paso del tiempo porque recibí más mensajes en el mismo sentido. Entonces, no lo dudé más: ¡Tenía que escribir novelas sin parar!
2.¿Qué autores literarios le son preferidos?
- Soy bastante abierto. Me gusta leer casi todo, si tengo que elegir algún autor, yo diría que el primero es Borges, y Maalouf, Sándor Márai, Doctorow y un español, entre otros, Delibes.
3.La recreación de personajes históricos parece interesarle, a juzgar por ésta y otras obras en su haber, como la de Quevedo. ¿Ha necesitado
mucha documentación para ésta?
- Tengo una novela policíaca y otra sobre el mundo de los periodistas, pero sí, es cierto, me interesa desvelar y profundizar sobre personajes aparentemente conocidos y que, sin embargo, no lo son porque sobre ellos recaen los tópicos o miradas superficiales, tal es el caso de Quevedo. Para Quevedo necesité muchos años de preparación, no ha ocurrido lo mismo con “En el corazón de la ciudad levítica” porque desde siempre estudié y analicé la vida y la historia que rodean a Toledo.
4.La ciudad de Toledo, su ciudad natal, se percibe enormemente a través de sus páginas, ¿Cuál diría que ha sido la importancia de esa ciudad en la
historia?
- Es muy importante, lo dejó bien claro con el título. Por primera vez se la califica como “ciudad levítica”, algo que encaja a la perfección con su historia. Toledo es el escenario vital e intelectual de la novela.
5. Casanova es un personaje controvertido y muy atractivo, pero ¿por qué ha evitado mostrarlo más lanzado en su faceta más conocida, la de seductor?
- No lo he evitado. He salido del tópico y de la visión anecdótica del personaje. Casanova también era un intelectual ilustrado, su perfil menos conocido por el público y el que más me interesaba a mí. También es cierto que al llegar a Toledo es una persona cansada, agotada de dar vueltas por el mundo, y que vive un momento especial, muy doloroso. Por todo ello, me resultaba más interesante para el relato.
6. El personaje de Juanelo Turriano es muy interesante, y al parecer remite a una obra suya que aún no le he leído. ¿Cómo llegó hasta él?
- Fue a través de algunos de mis amigos durante la juventud y por el hecho de vivir en Toledo donde siempre se referían a él como si fuera un fantasma. Lo explico con más detalle en el apéndice histórico que he añadido a la novela. Ahí desvelo las fuentes que me han inspirado.
7.La relación de Turriano con Juan de Herrera, al que también se le atribuye una cierta leyenda ¿está explorada en su anterior libro sobre Juanelo?
- Por supuesto, no se entiende a Herrera sin Juanelo y viceversa. Esa relación me ha interesado siempre.
8.También la masonería pasa un tanto de refilón por la obra. ¿No cree que ha querido abarcar demasiados temas?
- La masonería aparece porque Casanova era masón y rosacruz, pero esta novela no es una historia sobre la masonería, simplemente es otro de los atributos y aficiones del veneciano. No hay más.
9. ¿Cuál es, a su modo de ver, el núcleo principal de la novela?
- ¡La ciudad de Toledo, por supuesto! La ciudad sumida en la ruina y la desolación que oculta la verdad de un pasado donde se cuestionaban las creencias oficiales. Todo ello observado con la mirada de un personaje tan complejo como Casanova.
10. La condesa de Montijo que brevemente transita por la novela no es la famosa Eugenia de Montijo, sino su madre, más desconocida. ¿No debería
haberle dedicado algo más de espacio a su papel?
- Ésa es otra historia.
11. Los episodios de la vida de Casanova los ha basado en sus Memorias, ¿No le parece un personaje fascinante, el caballero de Seingalt, como para
dedicarle más de un libro?
- Por supuesto. Y para indagar en la verdad de sus vivencias, no en las que él mismo se “inventó”, ya en la vejez, amargado en el escondite de Bohemia. Yo he intentado dar un paso, por pequeño que sea, en ese sentido.
Paso que le agradecemos. Le deseamos desde aquí que tenga mucho éxito con su novela y esperamos la siguiente.
Ariodante
Junio 2011
Share
Reseña de “Los miserables” de Víctor Hugo
Título original: Les Miserables
Traducida del francés por Aurora Alemany
Ilustración de la sobrecubierta (tapa dura): Cossette de Emile-Antoine Bayard
Edición del Círculo de Lectores S.A. 2004
El autor de Los Miserables, Victor-Marie Hugo (1802-1885) es considerado como uno de los más importantes escritores románticos en lengua francesa. Fue un novelista de enorme éxito con obras como Nôtre-Dame de Paris y Los Miserables. Compuso poemas y como dramaturgo escribió Cromwell. Fue nombrado Par de Francia pero estuvo exiliado durante los veinte años del Segundo Imperio, dada su oposición a Napoleón III. Al instaurarse la Tercera República vuelve a Francia y se convirtió en un héroe nacional llegando al punto de celebrarse un Funeral de Estado tras su fallecimiento. Sus restos descansan en el Panteón de París.
Esta obra vio la luz pública en 1862, en tres etapas: aparece la primera parte “Fantine”, el 3 de abril, después “Cossette” el 15 de mayo y las tres últimas partes, “Marius”, “El idilio de la calle Plumet” y “La epopeya de la calle Saint-Denis”, el 30 de junio de ese mismo año. A su vez, las partes se dividen en libros y éstos en capítulos, de pocas páginas de extensión.
El cine lo homenajea en varias versiones, siendo , quizás la mejor la filmada en 1998 en EE. UU. Bajo la dirección de B. August, y protagonizada por Liam Neeson, Uma Thurman y Claire Dones. Así mismo, también tiene mucho éxito un musical estrenado en París en 1980 por el compositor Claude-Michel Schönberg y libreto de Alain Boubil, siendo uno de los más famosos y con más representaciones por todo el mundo Tal es su éxito que a día de hoy sigue en escena.
Los Miserables está narrada en tercera persona pero, sin embargo, se trata de un narrador omnisciente pues es sabedor de los hechos y pensamientos de todos los personajes que en ella aparecen.
La obra se desarrolla en un espacio variado, pues tiene lugar en pueblos con sus bosques y campos como Faverolles, Toulon, Dignes, Montreuil-sûr-Mer y, sobre todo, París, donde discurre buena parte de lo que en la obra acontece.
El protagonista principal es Jean Valjean, en torno al cual se desarrolla toda la trama. Valjean representa el cambio pues de ser una persona que no tenía nada también quiere un mundo mejor contribuyendo, ya como alcalde, a ayudar a sus conciudadanos preocupándose por su progreso. Su personalidad, pues, va evolucionando: era un reo que, simplemente por robar una hogaza de pan con la que dar de comer a su familia, fue condenado a cinco años de prisión “por robo con fractura, de noche y en casa habitada” pero, tras varios intentos de fuga, pasó diecinueve años en el presidio de Toulon hasta que se rehabilita, cambio producido gracias a la intercesión del monseñor Bienvenu, obispo de Digne que, en vez de denunciarle por el robo de su plata lo manda dejar libre pero, le advierte que “ya no pertenecéis al mal sino al bien, yo compro vuestra alma y la libro de vuestras negras ideas y de la perdición y la consagro a Dios”.
Pero, como en casi toda novela, a todo protagonista se le opone un antagonista y, en este caso, nos encontramos al implacable Javert que prestaba servicio en la cárcel de Toulon , (donde estaba preso Valjean) y que después sería el nuevo jefe de policía, celoso de la justicia, que, tras la fuga definitiva del reo, no descansa en su empeño de perseguirlo, por lo que el ahora señor Madeleine, sabedor de su búsqueda, aunque ante los demás haga ver que lleva una vida normal, tiene el remordimiento de sentirse acosado.
Este relato de Víctor Hugo empieza en el año 1815 y finaliza en 1833, es decir, se desarrolla a lo largo de dieciocho años. En 1815 reinaba el Borbón Luis XVIII –que es coronado rey de Francia en 1814- por lo que se vuelve al Antiguo Régimen, aunque hay un breve paréntesis, el denominado período de los Cien Días, porque Napoleón se escapa de la isla de Elba y logra retomar el poder tempotalmente pero es derrotado definitivamente en la batalla de Waterloo –hecho relatado en esta novela- . Al morir Luis XVIII le sucede en el trono Carlos X, último Borbón de ese país, desde 1824 a 1830, que vuelve al absolutismo. En 1830 hay una revolución, tras la cual el rey abdica. Se propone como nuevo Rey a Luis Felipe I de Orleáns, llamado el Rey de las barricadas, el cual era un monarca burgués que democratiza las instituciones. Esta revolución se menciona levemente pero sí se relata una insurrección que, supuestamente, tiene lugar en las calles de París los días 5 y 6 de julio de 1832, formándose barricadas por el pueblo pidiendo la vuelta a la República y en éstas encontramos a gran parte de los personajes que en la novela intervienen, aunque la Revolución sí triunfaría más tarde, en 1848, que apartó del trono a Luis Felipe y dio paso a la II República.
La sociedad que nos refleja Víctor Hugo en Los Miserables es el fiel reflejo de lo que pasaba en la primera mitad del siglo XIX. Tras la derrota de Napoleón en Waterloo la población de los alrededores donde se desarrolló la batalla sintió las consecuencias económicas de la misma y se vio sumida en la pobreza. La sociedad es conservadora, muy arraigada a sus culturas y que no quiere admitir ningún cambio a su forma de vida, cambio que se empieza a producir, sobre todo en Inglaterra, con la llamada Revolución Industrial, que poco a poco iría extendiéndose por Europa, aunque la gente de los pueblos empezaba a emigrar del campo a la ciudad porque en ella había posibilidades de mejorar. Era una sociedad muy clasista pues los más poderosos eran los nobles y el clero y los más pobres, el pueblo. Esa oposición al cambio hacía que gran parte de la población viviese en la pobreza y, al mismo tiempo, había un descontento político hacia la burguesía. Por lo que se puede observar, la parte realmente importante de la obra, es la gente, el pueblo, que tienen sus bajos momentos, pero también sus momentos de gloria, pues ven que unidos pueden conseguir que los beneficios sean para todos y no sólo para una minoría, por eso es una época marcada de revueltas y cambios que llevarán a los inicios de una sociedad más justa. En los personajes aquí descritos encontramos todos los valores que hacen grande al género humano.
Como en toda obra densa hay momentos altibajos y por momentos su lectura se hace tediosa pero también se puede encontrar algo en ella que nos anima a seguir leyéndola y cuando la terminamos nos deja un tanto pensativos sobre la actuación del ser humano a lo largo de los tiempos.
¿QUIERES COMPRARLO? ¡ HAZLO AQUÍ !

“El juego de las nubes” J. W. Goethe
“El mejor destino que hay es el de supervisor de nubes, acostado en una hamaca mirando al cielo”
Ramón Gómez de la Serna
En 1815, el autor de los clásicos “Fausto“, “Los sufrimientos del joven Werther”, tomó interés en asuntos meteorológicos en general, y en la morfología de las nubes en particular, tras la lectura de la obra datada en 1803 del inglés Luke Howard, ” On the modifications of clouds”, en un momento en el que el Duque Carlos Augusto de Weimar quería poner a la región de Weimar en la vanguardia científica, creando el llamado “servicio de nubes”, en el que el propio Goethe debía inspeccionar los observatorios meteorológicos.
Howard clasificó y dió nombre a la formación de nubes: ( leer página 86 ): cirro, cúmulo, estrato, nimbo. Este es el punto de partida de Goethe para sus aportaciones a la disciplina meteorológica que ( página 115 ) “ resultan de la acomodación entre un orden fisonómico, capaz de distinguir modos, y una disposición contemplativa, capaz de diferenciar formas singulares”. La idea era predecir, al menos intentar acercarse a entender el porqué ocurren los fenómenos atmosféricos, y para ello se sirve de instrumentos como Barómetro, Termómetro, Nanómetro ( al que considera poco fiable ), incluso una veleta ( que también desecha por poco fiable pues los vientos terminan por estropearla). Su ideario podría resumirse en el siguiente párrafo extraído de la pagina 109 “Por lo que concierne a mi intento de explicar como telúricos los condicionantes principales de la meteorología y atribuir a una fuerza de gravedad terrestre, alterable y latente, las alteraciones atmosféricas, este es de iguales características. El enorme error de atribuir estos fenómenos constantes a los planetas, a la luna, a un desconocido flujo y reflujo del círculo del aire, se iba percibiendo más y más cada día, y si ahora he simplificado las ideas al respecto, se podrá ya ver con más claridad la verdadera importancia del asunto“.
En el epílogo, que corre a cargo de la misma traductora, Isabel Hernández, ésta ya nos dice que las aportaciones del genio alemán al campo de la meteorología han sido nulas, no han llegado hasta nuestros días vigentes ni mucho menos, pero que resultan de gran interés pues en ellas vemos los mismos principios de pensamiento que determinó al Goethe literario, todo un clásico vigente en el siglo XXI.
La presente edición, una esmerada edición de Nórdica Libros, comienza con unos apuntes del propio Goethe en su tarea de observación de las nubes, con dibujos suyos propios, acompañados de otros ciertamente preciosos a cargo de Fernando Vicente, unas ilustraciones donde el ser humano es un acompañante, en un plano secundario, del majestuoso cielo, donde las nubes adquieren formas solemnes, omnipotentes, algunas sumamente inquietantes, aunque bellas, como la de la portada, esa calavera imponente que desde arriba parece dominar el destino del ser humano. Sólo por ellas ya valdría la pena este libro. Tan bellas como detenenerse a mirar las nubes.
Share









