“El instituto para la sincronización de los relojes” AHMET HAMDI TANPINAR
Un clásico de la novela turca del siglo XX, por primera vez traducido en España El instituto para la sincronización de los relojes se empezó a publicar en 1954 y se editó como libro el año anterior a su fallecimiento. En El instituto, como en sus demás obras, la trama no deja de ser un pretexto. Hayri İrdal nos cuenta su vida desde el sultanato de Abdülhamit hasta bien avanzada la República. La novela se divide en cuatro partes. En la primera, «Grandes esperanzas», que dura hasta
el estallido de la Primera Guerra Mundial, el narrador nos habla de su infancia y juventud y del
entorno de su padre. La segunda, «Verdades pequeñas», trata del caso del diamante del
Almibarero, del tratamiento psiquiátrico de Hayri İrdal por el Dr. Ramiz, de los matrimonios del
protagonista, de sus hijos, de su decadencia económica y de los miembros de la Asociación
Espiritista. La tercera, «Hacia el amanecer», del encuentro del narrador con Halit Ayarcı y la
creación del Instituto. Y la última, «Todo llega a su fin», del éxito internacional y el cierre
final del Instituto (noticia que conocemos desde el primer capítulo). Hayri İrdal, como Lázaro
de Tormes, se va hundiendo en la miseria moral según mejora su situación económica sin
perder nunca una visión distanciada y crítica de su entorno.
AHMET HAMDI TANPINAR (Estambul, 23/06/1901-24/1/1962), poeta, ensayista, narrador,
fue un verdadero polígrafo y un intelectual poco al uso en unos años cruciales para Turquía. A lo
largo de su vida tuvo la oportunidad de ser testigo del régimen de los Jóvenes Turcos, del desastre
de las guerras balcánicas y la Primera Guerra Mundial, del desplome del Imperio Otomano y la
proclamación de la República Turca, de los años de partido único, de la problemática década de
gobierno del derechista Partido Democrático y del golpe militar de 1960, que tantas esperanzas de
apertura política trajo consigo. Si hubiera que buscar un hilo conductor que uniera esos años, sin
duda sería el proceso de occidentalización del país y su acercamiento a Europa, tanto en lo
político como en lo cultural, así como el abandono del pasado otomano. Como tantos otros
autores, Tanpınar se vio profundamente afectado por dicho proceso. No obstante, aunque siempre
permaneció en el corazón del debate sobre la modernidad y estaba muy al tanto de los
movimientos literarios de su época, supo mantenerse al margen de las corrientes literarias más
en boga para desarrollar una trayectoria muy personal, lo que llevó a que en ciertas épocas su
obra fuera bastante ignorada por considerarse en exceso elitista y anticuada.
EL ALEPH, 2010 | 14 x 21,5 cms. | EN LIBRERÍAS 14 DE OCTUBRE





