Archivo de la categoría ‘Varios’
“El violín negro” de Maxence Fermine
Actualmente, sólo tenemos cuatro obras de Maxcence Fermine traducidas a nuestro idioma: Nieve, Opio, El apicultor y El violín negro. De éstas, sólo podremos conseguir las dos primeras, las dos últimas, tal vez en Uniliber.
El violín negro, es una novela corta muy al estilo Fermine: Capítulos cortos, descripciones precisas, un viaje y un par de historias, una que subyace bajo la otra.
En este caso, creo que es la obra que mejores sensaciones deja al lector de las cuatro traducidas. Un músico, violinista virtuoso en la Francia napoleónica, que hace su viaje en busca de su objetivo: El silencio y una ópera. Su ópera.
Evidentemente, la novela gira en torno a la música y, como no, en torno a un violín. El violín negro. Un violín maravilloso. Si fuera una novela fantástica sería un violín mágico, pero afortunadamente no es ni una cosa ni la otra. Como ya comenté en su día, me recuerda a aquel violinista que contrató Maurice Minnifield en”Doctor en Alaska” y que se obsesionó de tal manera con el violín que tuvieron que internarlo. Ojo, sólo digo que me recuerda.
Muy interesante y recomendable… Para el que lo pueda encontrar.
Share“Las mujeres de adriano” de Héctor Aguilar Camín
El escritor mexicano Héctor Aguilar relata en esta novela el caso de Adriano. Adriano tiene cinco mujeres, a todas las ama por igual. Sabe que lo más usual es tener una, y que incluso cinco ni siquiera sea muy saludable, pero es que las quiere a todas. A intentado revertir la situación, acabar con la aventura y quedarse con una, pero sencillamente no puede, es incapaz. Es que sinceramente las ama, no es una cuestión de sexo o un burdo intento de escapar de una vida aburrida y monótona.
El libro es una defensa apasionada de la poligamia. Un libro muy curioso, ameno y con dosis de humor. En España lleva tiempo descatalogado. Lo editaba alfaguara. Uniliber
Share“Si quieres, puedes” de Richard Vaughan
Ante todo decir que me interesa-apasiona- todo lo que esté relacionado con la lengua inglesa. Mi nivel no es gran cosa pero me encanta aprender y aprender.
Richard Vaughan aparte del canal Aprende inglés TV, que te permite aprender desde casa, en este libro da una serie de muy buenos consejos, que se pueden resumir en cinco, para aprender inglés(que anote aquí los consejos no quita de leer el libro entero, yo al menos lo recomiendo): leer mucho- bestsellers mejor que clásicos, más sencillos, y sin diccionario-;no escuchar inglés- ver pelis o series que casi nunca entendemos- sino oírlo de fondo, educar el oído con escucha indirecta; declamar frases útiles y sencillas en voz alta; traducción inversa; tomar un texto en inglés, traducirlo al español, y pasarlo de nuevo al inglés las veces que haga falta hasta clavarlo.
Si ya vas a un país de habla inglesa y te mueves por ámbitos cotidianos-no académicos- del inglés real, pues mejor que mejor.
Pero si no va a ser así, con esos consejos puedes de todas formas mejorar y bastante. Yo al menos lo veo así.
A ver como me/os funciona!
Nos contamos cosas
Good bye and good luck
Share“La ciudad de los prodigios” de Eduardo Mendoza
Mendoza abandona en “la ciudad de los prodigios” su conocida faceta cómica, para adentrarse en una novela que pretende recrear la Barcelona de 1888, coincidiendo con la exposición universal.
Relata una época de miseria, de calamidades, pero también un momento de oportunidades, ocasión de hacer dinero, de subirse al carro de la incipiente burguesía catalana. Esto lo personifica el personaje de la novela, Onofre, que partiendo de la nada, alcanzará las más altas cotas de poder y dinero. Para ello evidentemente sobran sentimentalismos y escrúpulos. Es evidente que para abrirse camino hay que barrer a los que hacen la competencia, y lo de barrer debe ser literal. Hacer dinero, ir a América y volver millonario.
No es un relato tan digerible como los textos más humorísticos, pero es un intento serio de reseñar los orígenes del poderío económico de gran parte de la burguesía catalana
Hay una versión cinematográfica, de 1999, con el mismo título

“La madre” de Máximo Gorki
La madre transcurre en la Rusia pre revolucionaria. Es una novela que muestra la miseria en la que los obreros rusos vivían bajo el régimen zarista, y como el germen revolucionario comenzaba a germinar.
Una mujer, madre de obreros, está resignada a las calamidades por las que pasa. Se diría que era de otra época. Su hijo sin embargo afronta las cosas de forma diferente, quiere luchar, y monta todo un entramado de lucha obrerística en la fábrica, hasta que la policía le sigue los talones, a él y su grupo de “agitadores“.
Novela combativa, idealista, de denuncia, trepidante y emocionante, en la que tal vez se evidencie que el propio Gorki no era muy optimista respecto a la revolución. No acerca de su consecución, eso era inevitable, sino acerca de su posterior desarrollo, sobre si realmente liberaría a los obreros de sus penurias. ¿Era eso realmente posible?¿Lo ha sido alguna vez en algún lugar?
Share“Pedro Páramo” de Juan Rulfo
Esta es uno de los escritos más enigmáticos que he tenido oportunidad de leer- no tengo reparo en reconocer que no se si entendí algo-. Espacialmente ocurre en algún lugar de México, pero temporalmente cierto es que se complica. Es una novela que traspasa continuamente la delgada línea que separa a vivos y muertos, al presente del pasado, de la realidad a sueños y anhelos. La lectura atrae hasta quedar atrapado en la metáfora de la metáfora, texto que va siempre por delante del lector. Quién creías que estaba ya no está, y quién dabas por sentado que ya no estaba está.
Por encima de todo subyace una idea de agonía vital, una historia de dominio de unos hombres sobre otros, donde el único refugio se encuentra en el enigmático concepto “telúrico”, lugar que escapa a los tentáculos de los hombres, tanto para lo bueno como para lo malo.
Juan Rulfo sólo tiene tres obras- dos realmente importantes-. Creo que fue en “Martín hache” donde se referían a esto mismo: ¿para qué escribir más?
Share“Suite francesa” de Irene Nemirovsky
La suite francesa es una de mis novelas favoritas. La autora, francesa de origen ruso, escribió este relato a inicios de los años 40, pero el texto se pasó 60 años en un baul, hasta que una de sus hijas, lo rescató del polvo y del olvido. Lo relatado podría pensarse que es otra novela más sobre la resistencia heroica francesa contra el invasor nazi, pero por suerte no es asi.
Primero Nemirovsky nos advierte que de heroica tiene poco. Mientras los alemanes entraban a Paris, la burguesía escapaba de la ciudad, abandonando a su suerte a las clases más desfavorecidas- en realidad siempre lo hicieron-. Pero los propios burgueses se pegaban entre ellos. Escenas dantescas en los que mientras mujeres daban a luz,otros les robaban el coche y los dejaban en la cuneta de la carretera; o otros que prometían dormir por turnos para descansar y huían con los objetos, sus únicos objetos, de los durmientes. Un respetable jefe de un banco promete a sus empleados sacarlos de Paris pero finalmente prefiere llevarse a su amante. Para colmo les amonesta. Nunca falla, dice Nemirovsky, reñir a los que tienen motivos de queja contra ti. En un alarde de genialidad y visión de futuro la autora comenta que a esto luego se le llamará la “heroica resistencia”.
Hay un segundo episodio que narra la vida en un pueblo de provincias ocupado por el ejercito alemán. En las disputas entre los lugareños unos utilizan a los alemanes para deshacerse de sus tradicionales enemigos.
Relato fascinante, pensado en cinco partes inicialmente, pero que no pudo pasar de dos pues la autora fue asesinada por los nazis. Pero incluso en esto la autora tira con bala. Ella misma escribe mientras espera a que vayan a por ella. Dice que la orden es alemana pero que los gendarmes franceses que irán a buscarla por podrían decir que había huido, que no estaba. Pero no, se la llevaron.
Share“El gran momento de Mary Tribune” de Juan García Hortelano
El gran momento de Mary Tribune es una novela fácil de relacionar con “el jarama”“las tesis de Nancy” de Ferlosio, o con de Sender. Narra las tribulaciones de una norteamericana, Mary Tribune, en la España de inicios de los 70, algo asi como si un marciano hubiera venido a la tierra. Retrata la época del tardo franquismo de la mano de Mary y de sus amigos españoles, a los que conoce en Madrid. Gente acomodada en un país que pasa calamidades, gente con el sustento asegurado producto de ser los hijos de los que ganaron la guerra, pero hastiados ante la imposibilidad de ir más lejos. Todos queremos más, claro. Personas que sólo buscaban divertirse lo máximo posible trabajando lo menos que pudieran. Más o menos como ahora.
Novela fantástica, con excelentes secundarios, la americana es la monda, de privilegiados desencantados ante lo que inmediatamente le rodea, que sin buscarlo expresamente tampoco les importaría un cambio de rumbo en la España que les tocó vivir. Indirectamente muestra como siempre hubo gente que vivió bien en todas las épocas. Cierto que ahora el porcentaje es mayor.
Cuéntale esto a los que se quedan fuera de ese porcentaje.
Share“Los espectros” de Leonid Andréyev
Se nos abren las puertas de un sanatorio. Entramos. No es un sanatorio normal, o por lo menos no es como cualquiera de nosotros se lo esperaría. Es un lugar tranquilo.
Tranquilo para cualquiera que no merezca estar dentro de él, tranquilo si lo comparamos con manicomios abigarrados y repletos hasta la bandera de gente que no quiere estar dentro. Tranquilo de puertas hacia fuera, tranquilo de puertas hacia dentro.
Aquí hay pocas personas, no llegan a la veintena y además no se admiten a locos furiosos. Se puede tener interno a cualquiera pero siempre y cuando no arme escándalo, por eso se parece tanto a la vida al otro lado del muro. Por eso es un lugar tranquilo. Demasiado tranquilo.
Todo lo tranquilo inquieta, y esa es la razón por la que empezamos a preocuparnos. Vemos al doctor Sheviriov y a su enfermera Maria Astáfievna que se ocupan de la clínica. Él la trata con respeto, aunque es distante con ella, que le corresponde con aún más respeto y con un sentimiento que intenta esconder pero que se le divisa a la legua.
Todo está tranquilo.
Pacientes, enfermos, locos que no pueden reconocer que hay algo que les está matando poco a poco, que les está convirtiendo con el paso de los minutos en seres sin vida. En espectros.
Me voy… Creo que sé demasiado sobre este lugar, y eso me inquieta
Share“San Manuel Bueno, Martir” de Miguel de Unamuno
Fantástica, sencillita y fácil de leer, novela de Unamuno, en la que se trata un tema muy interesante, como es la figura de Dios, y de la fé en él, asi como de la necesidad de las personas en tener creencias, cualesquiera que sean, para poder afrontar todas las penas de la vida
Don Manuel, párroco en un pequeño pueblo le asaltan dudas de fé. Sufre por ello. ¿Donde se ha visto un cura con dudas de fé? Hace tiempo abandonó la dicha de la ignorancia, y va observando en su interior que la razón es cada vez más notoria, todo lo mira con los ojos de la razón, hasta que un día definitivamente deja de creer.
Un ser instruido y sensible tiene difícil encajar en este mundo. De encontrar algo de paz. De un lado perdió la ya citada “fé”, pero de otro lado, alma buena y caritativa, es consciente que no puede decir eso a sus fieles. Ellos necesitan creer que no sólo que hay dios, sino que él participa de ese fervor. De otro modo no soportarían los reveses que les da la vida. De ahi el sufrimiento de Don (San) Manuel Bueno, Martir
Esta es una novela que tal vez no debiera ser leída a las tempranas edades a las que el sistema educativo exige hacerlo.
Share




