Archivo de la categoría ‘Literatura en lengua española’
“LA GUERRA DE MI ABUELO” LEONARDO CERVERA
LEONARDO CERVERA
En la portada de esta novela vemos a un señor de edad y a un joven como si mirasen al pasado. Están viendo imágenes de una de las épocas más dolorosas de la historia de nuestro país de la que casi nadie que le ha tocado vivirla o sufrirla directamente quiere hablar de ella. Son imágenes cruentas, impactantes, dolorosas. Aviones que sueltan bombas destructoras, militares deteniendo ciudadanos sospechosos. Es la guerra civil que enfrentó a hermanos contra hermanos, familias contra familias, a vecinos de un mismo pueblo entre sí. Un conflicto sin sentido, que aún hoy día cuesta trabajo cerrar las heridas del mismo. No hacía falta ir al frente para ver los horrores del mismo. En las ciudades, en los pueblos se producían atrocidades, quizás mucho peores, entre partidarios de un bando y otro. Sacas, fusilamientos, paseos, detenciones, desapariciones.
-¿Qué te parece Málaga?- añadí cambiando hábilmente de conversación.
- Pues que está muy cambiada de la última vez que vine aquí.
- Que fue…
- Déjame pensar…, hace más de setenta años.
Miré a mi abuelo sin poder dar crédito a lo que decía.
-Es que yo pasé aquí mi infancia, pero la verdad es que no me gusta mucho hablar sobre ese tema (…)a pesar del tiempo transcurrido, ya ves, toda una vida, todavía me resulta un recuerdo muy doloroso…
Leonardo Cervera nos ofrece una novela corta pero entretenida, entrañable, amena y didáctica. La guerra de mi abuelo (Roca Ediciones). Nacido en Málaga, en 1970, es Licenciado en Derecho por la Universidad de Málaga. Es especialista en Derecho Comunitario de la Unión Europea. Trabajó en la unidad encargada de la política europea de protección de datos personales. El año 2005 resultó ganador del premio internacional “Barbara Wellbery”. Durante los años 2007 y 2008 vivió y trabajó en los Estados Unidos, participando en el US Fellowship Programme de la Comisión Europea, como EU Fellow de la Universidad de Duke (Carolina del Norte). Leonardo Cervera es autor de La Primera en el Peligro de la Libertad (Arguval, 2007), una novela histórica ambientada en la guerra civil española, y Lo que hacen tus hijos en Internet (RBA,2009), una guía para padres sobre el uso de Internet por los más jóvenes.

Leer el resto de esta entrada »
Share“La sombra del viento” Carlos Ruiz-Zafón
“La sombra del viento” – Carlos Ruiz Zafon
Hace unos días terminé de leer este libro. Me atrapó en la primera página. Desde el momento que el padre toma de la mano a su pequeño niño (Daniel) y lo lleva hasta el cementerio de los libro olvidados. La descripción del lugar dio vuelo a la imaginación y a preguntarme si habrá un lugar así en el mundo.
Para mí que me gusta tanto leer, las grandes bibliotecas son Maravillas inigualables.
El argumento es electrizante, la historia central se desarrolla después que el pequeño elige el libro y su vida cambia para siempre. Es atrapado en un espiral de acontecimientos que nos va metiendo más y más en la intriga. El malo, porque siempre hay un malo en toda historia. Tiene mucha veracidad en su personaje. Me recordó la etapa oscura de la Argentina, y como algunos hechos se repiten sin que el ser humano haya crecido humanamente.
A la hora de recomendarlo lo he hecho, y he compartido charlas posteriores, muy esclarecedoras. Si una novela te atrapa así, no importara el tiempo que pase, siempre tendrá una actualidad imborrable.

Lilix.
“ANACAONA. EL FIN DE UNA RAZA” Ramón Carredano
EL FIN DE UNA RAZA
El 12 de octubre de 1492 fue un día clave para la Historia de la Humanidad: el Almirante Cristóbal Colón había descubierto un continente nuevo, aunque él no lo sabría nunca. Creía haber llegado a Las Indias siguiendo la ruta de Occidente. Significó el encuentro entre dos mundos que se habían desarrollado independientemente sin conocer uno lo que sucedía en el otro.
La primera crónica escrita de este hecho, es el “Diario de a bordo de Cristóbal Colón sobre el descubrimiento de América” en el que el Almirante se refiere a la isla bautizada por él como La Española, y que hoy ocupa Haití y República Dominicana, de la siguiente manera:
“La Española es maravilla: las sierras y las montañas y las vegas y las campiñas y las tierras tan hermosas y gruesas para plantar y sembrar, para criar ganados de todas suertes, para edificios de villas y lugares”.
Desgraciadamente el escrito original se ha perdido, pero se conserva la copia fidedigna del mismo realizada por el fraile dominico Padre Bartolomé de las Casas, quien, además, es autor de la “Brevísima relación de destrucción de las Indias”, escrita en el siglo XVI, donde describe las atrocidades a las que fueron sometidos los indígenas americanos por los conquistadores españoles, obra considerada como el primer informe moderno sobre la defensa de los derechos humanos.
Sobre esta isla y su conquista por los españoles fue escrita la novela “Anacaona, el fin de una raza”. ópera prima escrita en castellano de Ramón Carredano Cobas (Noia – A Coruña, 1950), escritor en lengua gallega, idioma en el que ha publicado las obras Fray Samuel (Frei Samuel), La uña del águila (A unlla da aguia), Una blanca de cobre para Martín (Unha branca de cobre para Martiño) y Veneno Tinto (Veleno Tinto), donde vuelve a aparecer el personaje de Fray Samuel, todas ellas de temática histórica.
Además, de su labor literaria, Ramón Carredano está muy ligado al mundo del teatro, pues fue cofundador con José Agrelo de Candea, grupo con el que representarían sus obras por todos los rincones de Galicia. En la actualidad sigue unido al escenario, ya que es el director de la escuela de teatro del Liceo de Noia, así como también colabora en la revista Alameda, del citado Liceo.
El autor nos relata en tercera persona y con bastantes dosis de realismo los acontecimientos acaecidos a partir de la arribada de las carabelas del Almirante Colón a La española en el mes de diciembre de 1492. Está dividida en tres partes: “Canoabó”, “Bartolomé Colón, el Adelantado” y “Anacaona.”
Leer el resto de esta entrada »
ShareRecomendación de “El cuaderno de Maya” Isabel Allende
Mi nombre no importa mucho. Mi apodo es Lilix. Desde que tuve uso de razón, aún sin saber leer, por mis manos pasaban todo tipo de revistas. Tengo recuerdos vagos pero los atesoro porque esos fueron mis comienzos.
Mis primeros libros de cuentos con dibujos fueron: “El traga patos”, “La Hormiguita viajera”. Luego llegaron las historietas con las que llenaba mis momentos de ocio. Claro, por ese entonces no todos tenían televisión y entonces uno tenía otros entretenimientos a los cuales recurrir. Lo mío era la lectura.
Reconozco que no toque un libro “Sin dibujos” (como los llamaba en ese entonces) hasta mi adolescencia. Los primeros fueron, “Holocausto”, “QUO Vadis”, “Por quién doblan las campanas”. Pero el que realmente me abrió las puertas hacia lo que es hoy un hobby, la lectura, fue “Jane Eyre” de Charlotte Bronte. Por muchos años fue mi libro de cabecera y hoy lo conservo en un lugar especial de la biblioteca.
Han transcurrido muchos años y tengo infinidad de historias con las que aprendí a conocer un mundo abierto a la imaginación.
Hoy estoy leyendo el último libro de Isabel Allende. “El cuaderno de Maya”. La escritora chilena es una de mis favoritas. Por eso, cuando un nuevo libro ve la luz, me entusiasmo y lo compro (otras veces pido que me lo regalen).
Me gusta el desarrollo de la historia, sobretodo porque la diferencia de edad entre la protagonista y la mía es muy grande. Leer sobre los padecimientos de la juventud me hace estar más cerca de ellos y entenderlos. La narración es atrapante y las descripciones son tan claras que me permiten ver cada paisaje como la escritora misma. A la hora de recomendar su lectura lo haría sin problemas. Es más, hasta me permitiría obsequiarlo.

LILIX
Setiembre/2011
Share“La verbena de San Judas” Tucho Balado
He tenido la ocasión de leer “La verbena de San Judas” de Tucho Balado, editado por Ven y te lo Cuento, y debo decir que esta alocada novela ha cumplido a la perfección las expectativas que sobre ella tenía. Humor sin concesiones, a tumba abierta. Palabra.
La historia la va narrando una voz principal, el entrañable Mauricio, que hace referencia a diferentes historias que se entrecruzan en las que es en ocasiones el perplejo protagonista y en otras atónito secundario, mientras que en otras…
La galería de personajes es de lo más variopinto. Desde Rubén, un enorme mulato que debe dinero a la mafia de su país, entre otras cosas, y huye a España buscando refugio en la casa de su hermana Gladis, la asistenta de Mauricio, a la vecina de este último, Celeste, la cual jamás – bueno, en realidad sí -debió sacarse el carnét de conducir – ni por supuesto hacerse taxista -, pasando por otro vecino, Benigno, sumiso a su mujer hasta que estalla. No olvidemos a Teresa, mujer de nuestro hombre, auténtica heroina, al marqués de Gotagotta, al despreciable senador Ramón Varillas, ni a Astrid, imponente teutona que fue la pareja de Leonidas. A este no, no será fácil que nunca lo olvidemos.
Esta novela es un cóctel de sexo, muertes, humor, idiotez humana, hostias, momentos delicados, otros cachondos, otros más delicados aún. El ritmo es endiablado, luego para, parece que se ha perdido la magia, y ¡ zas ! otra vez. Y puedo asegurar que consigue que sueltes carcajadas, lo cual no es siempre fácil encontrar en un libro, aunque este jure y perjure que es la monda. ¿Ejemplo? De la página 86 a la 90′ se describe una orgía-robo en el chalet de la incorregible Tola con una banda de rumanos que mientras le desvalijaban la casa, la mataban, literalmente, aunque no era su intención, en lo segundo, a polvos. Todo el capítulo es tronchante aunque así, a bote pronto, sea difícil siquiera imaginarlo. ¿Otro? Cuando Celeste despelotada baila encima de la mesa ante la atónita mirada de todos los presentes ( pág 34 ), incluida la del gilipollas de marido, que lo era. ¿Queréis más? Tendréis que leer el libro.

Leer el resto de esta entrada »
“El bebedor de lágrimas” último libro de Ray Loriga
En Octubre, el día 5, sale a la venta el último libro de Ray Loriga, “El bebedor de lágrimas”, libro que he tenido la oportunidad de leer antes de su llegada a las librerías y que, sin destripar nada, voy a comentar para ir abriendo boca.
Ray Loriga ( Madrid, 1967 ) es escritor y director de cine. Destacan sus novelas “Tokio ya no nos quiere”, “Trifero”, “Caídos del cielo”, “Heroes”, y las más recientes “Ya sólo habla de amor” y “Sombrero y Mississipi”. A destacar las dos películas que ha dirigido: “La pistola de mi hermano” y “Teresa, el cuerpo de Cristo”.
“El bebedor de lágrimas” es una novela que transcurre en dos planos completamente opuestos que se acaban superponiendo, donde uno de los dos acaba por encima del otro sin que el otro se percate siquiera . Me explico. La acción tiene lugar en una universidad norteamericana, Carnwell, de rancio abolengo pero venida a menos. En esta universidad corre la leyenda, de que hace un siglo una chica, Irene, traicionó a su enamorado y que éste, tras su brutal venganza quedó convertido en fantasma, y la recorre desde entonces vengando a toda chica engañada, con una espada afilada y pesada que secciona en trozos a los amantes de éstas, nunca a ellas.

Los hechos: En pocos días, antes del inicio del curso, dos chicos aparecen muertos, asesinados con una espada. Ambos tienen en común que eran los amantes de una chica, Adela, recién llegada al Campus, protegida de su inquietante compañera de habitación, Laura.
Así, para explicar estos hechos, de un lado tenemos como explicación una leyenda de un fantasma que rebana cuerpos de chicos con una espada, y de otro, una explicación más terrenal, que es la que la policía logicamente maneja – en la figura del agente Augustus C. Warden -, de que un asesino está matando chicos universitarios y que como mucho, por darle algo de cancha a la famosa leyenda, puede aprovecharse o inspirarse en ella para perpetrarlos.
Leer el resto de esta entrada »
Share“Reseña de Sin noticias de Gurb” Eduardo Mendoza. Seix Barral
“Sin noticias de Gurb” de Eduardo Mendoza
Publicado por primera vez en Agosto de 1991, mediante entregas semanales en el periódico El País, “Sin noticias de Gurb” se ha convertido en la obra con la que Eduardo Mendoza logró uno de los grandes hitos de la parodia literaria. Se da la casualidad además de que este año se cumple el 20 aniversario de esa aparición y Seix Barral ha publicado una edición conmemorativa, para la que han recuperado las ilustraciones de Perico Pastor que acompañaron al texto entonces, además de unas notas del propio artista y una introducción extendida.
Como advertencia, mi experiencia personal aconseja no leerlo en lugares público. No, a menos que no nos importe ser el centro de miradas de transeúntes o compañeros de viaje en el transporte público, al empezar a reírnos sin poder parar.

Leer el resto de esta entrada »
“UNA SOMBRA EN PEKIN” JOSÉ ANGEL CILLERUELO
Por ARIODANTE
UNA SOMBRA EN PEKIN
JOSÉ ANGEL CILLERUELO
Ilustrado por Juan Gonzalo Lerma
Ed. Traspiés/Vagamundos, 2011
Agridulce, como los platos de la cocina china, es el relato que tenemos entre manos. El autor lo ha desarrollado como un cuento oriental, y ciertamente al leerlo nos trae un cierto efluvio, un no sé qué que nos transporta a otro estilo de narrativa. Sin embargo, y a pesar de ello, si sustituimos los nombres chinos de los personajes que lo pueblan, el relato podría desarrollarse en cualquier otro lugar. Nombres referentes a animales, lo que convierte el texto en una parábola moral, llena de simbolismo, además de poesía. Tiburones, tortugas, ardillas, palomas…por otra parte, recurso muy habitual en la imaginería oriental, china y sobre todo, japonesa.
Jose A. Cilleruelo (Barcelona, 1960), escritor, traductor y crítico literario, nos sumerge, en esta obra –magníficamente ilustrada por Juan Gonzalo Lerma (Úbeda, 1970), con aguadas y tintas muy integradas en el texto- en el mundo de un hombre cuya vida está centrada alrededor de las teclas de un piano. No es un pianista, no. Es un afinador de pianos, tradición que le viene de familia, y que tanto su padre y su abuelo han debido combinar en muchas ocasiones con otros trabajos para poder sobrevivir.
Indefinido en sus detalles, el relato habla de algo universal: la tristeza de una vida que las circunstancias han vaciado de contenido. El paso del pequeño pueblo a la gran ciudad, la soledad de este corredor de fondo, que no encuentra más gozo que templar las cuerdas del piano, y hasta a eso ha de renunciar. Dosificando muy bien el tempo circular, alterna el los recuerdos del afinador en su retorno, ya viejo, a su pueblo natal, con el encuentro en el camino con otro corredor de fondo, un guarda forestal que vive solitario y aislado y con el que traba amistad. El descubrimiento de un viejo y destrozado piano parece hacerle revivir, pero todo es una falsa ilusión. ¿Me ha engañado la vida? Se pregunta el viejo afinador.
Sin rencor, con un poso de amargura por los años perdidos y desperdiciados, por las ilusiones que no llegaron a florecer, por todos esos pianos que ya no podrá afinar ni recomponer, como tampoco podrá recomponerse a sí mismo ni cambiar ese terrible mundo que le rodea, lleno de tiburones, liebres, tortugas, palomas y pavos reales, dirige su mirada al pasado. En su viejo cuaderno, en blanco todos esos años, esperando simbólicamente en el fondo de su hatillo a que se decida a manchar su superficie, finalmente empieza a plasmar los caracteres que transmiten su vida al papel. Parábola deliciosa de la terapia de la escritura, que aflora los fantasmas interiores y al exorcizarlos se cura de su tormento.
Las ilustraciones son el contrapunto ideal: al estilo de la pintura y caligrafía chinas, con negra tinta y trazo grueso, J. Gonzalo Lerma ha hecho un trabajo sobrio y que se entrelaza perfectamente con la narración. Pinceladas y texto cocinan un sabroso plato, que la cuidada edición de Vagamundos añade a su colección.
Ariodante
Julio 2011

“EN EL CORAZÓN DE LA CIUDAD LEVÍTICA” BALTASAR MAGRO Rocaeditorial
Por ARIODANTE
Última novela de Baltasar Magro, en la que nos introduce en un mundo de secretos y arcanos, oscuras maniobras y aventuras. A pesar de estar principalmente ambientada en la España del dieciocho, bajo Carlos III, la novela comienza y acaba en la Praga 1945 y con el descubrimiento por parte de un oficial ruso, de una serie de manuscritos (o más bien sus restos) tras el incendio de la inmensa biblioteca de Dux/Duchkov, para trasladar al siguiente capítulo la acción a Toledo, donde ocurre la acción propiamente dicha. En las obras de ampliación de los archivos del Arzobispado primado, se rumorea la aparición de unos supuestos arcones sospechosos de contener extraños manuscritos. La noticia vuela y en París la masonería decide intervenir, a petición de un hermano español, Mendizábal, con el apoyo del conde de Aranda. Y el encargado de investigar no es otro que el Caballero de Seingalt, nombre con el que se conocía por entonces en Europa al veneciano Giacomo Casanova, cuyos últimos años los pasó en Dux trabajando en la biblioteca del Castillo.
Baltasar Magro Santana, (1949, Toledo). Escritor y periodista, profesión que ha ejercido a lo largo de más de treinta años en diferentes televisiones (guionista, director de informativos, y especialmente, Informe Semanal), El círculo de Juanelo (2000) le impulsó a continuar escribiendo dado su éxito y buena acogida de la crítica. Cinco novelas han visto la luz después de esta, pero la que nos ocupa tiene una relación especial con su primera novela, puesto que el personaje de Juanelo de algún modo y no poco importante, figura en el trasfondo de esta obra.
Hay en la narración una mezcla de novela de intriga con la investigación esotérica, a la vez que se nos pone al día sobre el conflicto ideológico mantenido en España en aquellos momentos: por un lado se abren paso las ideas ilustradas, provenientes de Francia, pero por otro lado el oscurantismo más tradicional y endogámico de tinte religioso se resiste violentamente a desaparecer. La cuestión esotérica, cabalística, que tanto atraía al caballero de Seingalt, -casi con el mismo interés que le atraían las damas- es la parte más enrevesada de la historia, al menos, para los no iniciados en estas ciencias.
En la medida en que su cuerpo se va deteriorando, Casanova se dedica más al esoterismo que al sexo. Ya está algo mayor para estas lides, y además, el Caballero se encuentra en horas bajas puesto que ha sabido de la muerte de dos personas muy queridas para él. Pero le ponen entre la espada y la pared: es expulsado de Francia, con una orden directa de Luis XV. Y a la vez lleva una misión secreta que debe cumplir. Así que el caballero veneciano parte hacia el sur, acompañado de un criado español que le ayudará a moverse por el país. Se dirige a Toledo, obviamente.
Hay diálogos en los que describe su ideario, muy cercano al spinozismo, como le hace ver el cardenal primado Luis Fernández de Córdova y conde de Teba, cuyo empeño está en organizar el berenjenal de archivos y legajos en los sótanos del Arzobispado. Para ello ha responsabilizado a un tal Benavides, miembro del Cabildo y personaje oscuro de manifiesta doblez, del que se dice que es informante de la Inquisición. También es el «proveedor»-en la sombra- de obras de arte y manuscritos al servicio de D. Luis Medina de la Hoz, defensor de las esencias patrias y la limpieza de sangre. El bando ilustrado está representado por Adolfo Mendizábal, maestre masón de la logia Tres Flores de Lys, que reclama la ayuda de la masonería francesa, encabezada por Luis de Borbón Condé, para averiguar el contenido de los arcones encontrados en los sótanos arzobispales, donde esperan encontrar valiosísimos manuscritos.
Con todos estos ingredientes, se cocina una trama inquietante, que podríamos situar en el camino abierto en su día por El nombre de la Rosa. La eterna búsqueda de la verdad oculta, la batalla entre iluminados y oscurantistas, lucha perpetua que ha dado y seguirá dando pie a miles de narraciones. La novela es correcta en cuanto a la escritura, si bien algo recargada en las excesivas explicaciones y disquisiciones teóricas, lo que en algunos momentos frena la acción, compensada, eso sí, por otros en los que atrapa y mantiene el ritmo bastante equilibrado. El título no es el mejor entre los posibles, ya que confunde un poco al lector sobre lo que va a leer, en mi opinión.

El maduro caballero de Seingalt cumple el papel de espía y agente de la masonería y, a pesar de su edad, la oposición y férreo seguimiento al que le someten las fuerzas ocultas y la embajada de Venecia, en la que tiene un enemigo acérrimo -desde su escapada de Los Plomos-, consigue salir adelante y cumplir su misión. Claro que luego ha de poner pies en polvorosa y dejar el país lo más pronto posible, pero al menos lo hace satisfecho y con algunos manuscritos en su valija. Sin embargo, se echa un poco en falta la actividad amorosa de Casanova, que, si bien está mayor, no lo está tanto como para dejar sus prácticas habituales, pero en la narración solo se insinúan conatos, nunca llevados adelante, de seducción. La irrupción de la VI condesa de Montijo (la futura madre de Eugenia) crea unas ciertas expectativas eróticas que se dejan a la imaginación del lector.
La introducción -por medio de viejos libros, planos de obras y artilugios varios- del ingeniero y masón Juanelo Turriano, cuya labor en Toledo y en Madrid en colaboración con Juan de Herrera fue ya investigada por Baltasar Magro en su primera novela, da una vuelta de tuerca más sobre un personaje real que oscila entre la historia y la leyenda.
En suma, una obra de correcta factura, que se lee bien, con personajes y hechos históricamente probados, como el propio autor hace constar en un apéndice al final del libro, como marco y escenario de una trama inventada pero verosímil en la que Casanova juega el papel principal en el Toledo dieciochesco. Quizás abuse un tanto de largas digresiones cabalísticas o filosóficas, y el lenguaje no esté tan cuidado como en su anterior novela biográfica sobre Quevedo, obra que considero más lograda. Da la impresión de que el autor ha querido abarcar demasiado para una novela de intriga, pero finalmente la narración mantiene el interés y resulta entretenida y curiosa.
Ariodante
Junio 2011
EN EL CORAZÓN DE LA CIUDAD LEVÍTICA
BALTASAR MAGRO
Rocaeditorial, 2011
Reseña aparecida previamente en HISLIBRIS
Share“La verdad sobre el caso savolta” Eduardo Mendoza
Hasta la fecha, no había leído nada del autor de la novela que hoy voy a reseñar pero cuando empecé a leer La verdad sobre el caso Savolta vi que había un desorden narrativo total cosa que nunca había encontrado en el tipo de novelas que suelo leer habitualmente. Pasaban los capítulos y me costaba Dios ayuda enterarme de lo que pretendía contar Eduardo Mendoza en ellos y me decía que de no poder seguir con el libro y como tiempo después pretendiera retomar su lectura, tendría que empezar de nuevo porque sería imposible recordarme del contenido del mismo pero eso no llegó a ocurrir pues algo había en esta obra que me enganchaba y me animaba a continuar leyendo hasta el final donde ya comprendí que todo iba teniendo sentido y un desenlace como ocurría en la narrativa tradicional.
.
Es la ópera prima de Eduardo Mendoza (Barcelona, 11/01/43), considerado como el último representante de Literatura Experimental, movimiento surgido a principios de los años sesenta y que, estaba marcado por aspectos que se daban sobre todo en Cataluña, dada su industrialización y desarrollo económico, a parte de influencias literarias del exterior y la publicación de “Tiempos de silencio”, de Luis Martín Santos, muy trabajada, con un lenguaje rico y variado y llena de descripciones.
El título original era Los soldados de Cataluña, pero se tuvo que cambiar por problemas con la censura franquista. Por esta su primera obra recibe el Premio de La Crítica. Fue llevada al cine por Antonio Drove en 1979. Se considera como un best-seller. Se puede encuadrar como novela detectivesca o negra, pues en ella hay intriga, asesinatos, investigaciones policiales, judiciales pero también encontramos relaciones amorosas y, en algunos aspectos, cierta ironía y picaresca.
La novela se divide en dos partes: la primera comprende cinco capítulos, en los que el personaje principal, Miranda, aparece declarando en un juzgado de Nueva York, años después del incendio, por lo que en el relato se produce el llamado efecto flash-back. Miranda es citado a declarar por una demanda interpuesta por la compañía aseguradora de la fábrica. Hay un caos temporal debido a que el personaje en cuestión va narrando los acontecimientos partiendo del desorden en que el juez le va interrogando en base a los documentos que obran en su poder. Dice Miranda, para justificarse: “ Los recuerdos de aquella época, por acción del tiempo se han uniformado para convertirse en detalles de un solo cuadro” o también justifica el desbarajuste de esta parte afirmando que “ las imágenes se mezclan felices y luctuosas, en un plano único y sin relieve”. El testigo narra los hechos en primera persona. La segunda parte consta de diez capítulos, continuando el caos temporal en los cinco primeros capítulos pero ya en los restantes el argumento es contado de forma lineal y siguiendo las pautas tradicionales de la narración. Aquí se relatan los hechos en tercera persona que, a veces, podría ser incluso omnisciente, pues sin aparecer en los hechos, conoce perfectamente a los personajes que en ella aparecen.
La obra se sitúa entre los años 1917 y 1919. La fábrica de la empresa Savolta, ubicada en Barcelona, obtenía pingües beneficios gracias a la venta de armas a los países aliados que combatían en la Primera Guerra Mundial. Las industrias catalanas se aprovecharon de este conflicto bélico y esto hizo que la clase burguesa se enriqueciera pero, al mismo tiempo, había un gran descontento entre el proletariado que, pese al boom económico del momento, veían cómo ellos eran sometidos a duras jornadas de trabajo a cambio de salarios bajos. En agosto de 1917 se declaró una huelga general revolucionaria, convocada conjuntamente por la UGT (mayoritaria en el resto de España) y la CNT (muy arraigada en Cataluña) reprimida con dureza por el ejército y la policía y ayudada por la oligarquía catalana. Además, se formaron redes de gánsters a sueldo y un clima de gran inseguridad política. Este clima de tensión entre las clases sociales desencadenó una serie de atentados y asesinatos, entre los cuales figuran en este relato dos socios de la empresa, un periodista de ideología anarquista y el propio dueño de la fábrica. El autor parece que se basó en hechos reales que, en cierto modo, fueron los que le llevaron a escribir esta obra, pues parece que hay un cierto paralelismo entre personajes como Savolta, que podría estar inspirado en el industrial barcelonés José Alberto Barret, asesinado en esos años así como también el barón de Köning podría ser la figura en la que se inspiró para crear a Lepprince. Este material histórico facilita la creación de una novela con fondo verosímil.
Miranda es el personaje principal de la obra que está a caballo entre los dos mundos: el de la burguesía y el del proletariado pues lo encontramos en la Ciudad Condal para buscarse la vida y, como “El Lazarillo de Tormes” gracias a su picaresca logra hacerse un hueco como secretario del enigmático Lepprince que lo utiliza en su beneficio. En torno a Miranda se desarrolla la vida de los demás personajes que van apareciendo en la historia que nos relata. Todos ellos rebosan de una gran humanidad, con sus virtudes y defectos, sus vicios y sus opulencias pero también vemos cómo se culpa a la alta sociedad de los males y penurias que aquejan a la clase trabajadora pues estos culpan a los primeros de enriquecerse a costa de sus duras jornadas de trabajo y de los míseros salarios que perciben, lo que originó una lucha de clases sociales. Personajes que emplean un lenguaje muy rico y variado. Encontramos un lenguaje administrativo, en los documentos que se muestran en el juzgado a Miranda. El periodístico que aparece en los artículos de prensa que figuran en el texto. El refinado y delicado lo pone en boca de la clase burguesa y el vulgar y hasta malsonante en el proletariado. Por último, el lenguaje literario en sí lo encontramos en descripciones, diálogos y relatos de algunos episodios. Pero también otro personaje principal en torno al que gira la obra es la propia Barcelona, descrita muy bien por Mendoza, en cuya ciudad se mueven, en zonas bien diferenciadas, la burguesía de la ciudad y la clase proletaria. Los primeros los sitúa en el Ensanche y la parte alta de la ciudad y los trabajadores los encontramos en el Centro de la urbe, en la Plaza de Cataluña y en Las Ramblas. Es, pues, una novela de corte urbanista, donde, a parte de la ciudad Condal, el autor nos lleva también a Nueva York o Valladolid, de donde era originario Miranda.
Su narrativa es muy moderna y de un ritmo trepidante, con frecuentes idas y venidas. Terminando su novela, el autor nos da un respiro para que podamos seguir un desenlace coherente.
Pese al caos continuo que nos encontramos en ella su lectura es apasionante y placentera y aconsejable para el entretenimiento. A mi modo de ver Eduardo Mendoza nos narra los hechos de tal forma que bien pudieron ser reales. Cómo una historia sencilla la convierte en original pues con su desorden pretende despistarnos para así continuar su lectura hasta el desenlace final. Lo único que desecharía de esta obra es tanta descripción que en ella hay pero eso ya es un punto de vista muy personal pues el autor sabrá por qué incluyó todo lo que en ella figura.

Reseña aparecida anteriormente en HISLIBRIS
Share






